Ros Mendy Translations

Ros Mendy Translations

▼
16 November 2024

20 years with ITI

›
I have been a qualified member of ITI for 20 years.  My first thought when I received this logo was "You could raise a child in that ti...
9 October 2018

A poem

›
Having been writing poetry for several years, and translating for two decades, I have finally had a go at translating a poem: Ärgerlich ...
15 March 2016

New bilingual children's book ready for Leipzig Book Fair

›
The next exciting bilingual children's book from Schlauberger Verlag will be on display at the Leipzig Book Fair this week. Vulkan - ...
19 October 2012

The Book Fair

›
Harald and Vera Trachmann of Schlauberger Verlag All seven of the Schlauberger bilingual children's books were on display at the ...
15 May 2012

Buzz finds her way to the bee observatory

›
Buzz and the Honeybees, the first children’s book I translated for Schlauberger-Verlag , is being promoted by HOBOS , an online bee observ...
25 April 2012

New bilingual children's books

›
In this book, a gang of pills travels back in time to Lochfield Farm in Scotland, where they find a young boy called Alex Fleming...
28 March 2011

New edition of Buzz and the Honeybees

›
This was the first children's non-fiction book I translated for Schlauberger Verlag . First published in 2008, it has had a makeove...
Home
View web version
Powered by Blogger.